The current development status
of internet technology in China

Imagine if there is no internet, how to proceed to our work? Will you want to get on the internet all the time? Nowadays many people couldn't even leave it, as we see, internet occupies an important place in our life. While, Internet is one big outcomes of science and technology innovation”, in the meantime, Science and technology innovation in itself gets the play of incisively and vividly ceaselessly in development, not only in the aspect of new technology but also the innovation applied in practical has been continuously upgraded.

technology translation


There are many science and technology innovative internet companies in western countries, such as Microsoft, Google etc. such companies have no lack of science and technology innovation, because of which they survived and get developed, and finally became the world famous large web companies. By comparison, western countries attach more importance to combine the science and technology innovation with actual application experiences of customers.


In contrast, there are not so many internet science and technology companies in China, the number of innovative companies is fewer. The advantage of China's internet companies is that they are good at rebuilding the application patterns which are popular in foreign countries, by adding user's habit to the existing internet pattern and make slight changes, a new innovation of science and technology of internet is created. But actually such kind of innovation belongs to application-oriented innovation.

 

This is not as easy as it looks, it is take a risk to make modification to fixated pattern, under the circumstances of unknowing whether it can be accepted by users, let alone new pattern should combines with new users experience. Nowadays, as people contact more and more advanced network knowledge of foreign countries. Blindly making application-oriented innovation is hard to make people pleased. In contrast, science and technology innovation is more impressing and more likely to trigger a rush.

 

Compare to independent innovations, application-oriented innovation is easier to complete. But if an enterprise wants to keep a foothold in the rapid developing industry of internet technology, it must have its own technology innovation outcomes. Moreover, results and pay is always proportional. Early-stage design and development of a website needs tens of thousands of yuan and takes longer time in domestic, but enterprise can gain extraordinary returns only several months after the website launched, this is an advantage which application-oriented innovation has while independent innovation do not have.

 

Predictably, a popular independent innovation outcome of independent science and technology of internet can bring huge profits, which has been proved by foreign internet science and technology enterprise.

 

On the matter of mutual intelligibility, I follow the most reliable authorities on language taxonomy. If historical & philological studies can discover the proper character, it may be one that is already obsolete, or a character that no longer has the requisite meaning, or usage in the Standard Language, or a reading comparable to the Pekinese pronunciation. There are, of course, a few well-known exceptions to the mutual intelligibility rule (e.g. the Scandinavian languages, Spanish & Portuguese, Russian & Ukranian, etc.) where, for political reasons, patterns of speech that are partially mutually understandable are referred to as languages rather than dialects. There is no comparable situation elsewhere in the world where so a lot of hundreds of millions of speakers of mutually unintelligible languages are exceptionally said to be speakers of dialects of a single language.There are also instances where what is essentially the same patterns of speech, when recorded in two different scripts, may sometimes be considered as two languages (e.g. Hindi-Urdu & Serbo-Croatian, but note that the hyphenated expressions recognize the basic identity of the constituent members). But in a lot of cases these characters do not stand for a word in the dialects, but only for one in the standard written language. There is often no appropriate character to be found to represent the dialect word. The Standard Language must be acquired through the learning of the characters; since alphabetization for the time being gives only the pronunciation of the characters. In both of these types of exception to the mutual intelligibility rule, it is a matter of overspecification by language rather than gross underspecification by dialect as in the Chinese case.

 

Close Menu